<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>背広は注文して作らせる人が昔は多かったようです。既製品は「turu＝吊」しと言います。どうして着る物、「服」の既製品を吊しと言うのでしょうか。他の商品の既製品は吊しとは言いません。 吊しもアッカド語由来の言葉と推測できます。 吊しの服の国語辞典を見ると、当て字の吊しに惑わされ「吊るされて」売られているからと解説されています。吊しも「吊るし」と当て字を使うのは良くない事が分ります。 どうせ当て字を使うなら「吊し」が良いでしょう。私なら「turu＝衣」し、か「turu＝服」しの当て字を考えるでしょう。「s＝si＝し」の音はヒエログリフ由来の表現と推測できます。 アッカド語とヒエログリフのアルファベ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141123%2F1416697242&quot; title=&quot;吊しの服 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-23 08:00:42</published>
  <title>吊しの服</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141123/1416697242</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
