<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>重ねる、傘の音は「上に置く、上にある」など「上、多い」などを表します。「kasa」の音に「天、空」を表す「shamu＝samu」を付けると「kashamu＝kasamu＝嵩む」に なります。年末には良く見られる光景ですが両手に抱えきれない程の「買い物」をすると「金」が「kasamu＝嵩む」でしょう。日本語には買い「上げる」、お買い「上げ」言う表現があります。アッカド語との関連性が伺われます。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 sha'mu 買う to buy shamu' 天 heaven 空 sky シカゴ大学アッカド語辞典 SH(Shin) part…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141127%2F1417082514&quot; title=&quot;金が嵩む、買い上げる、お買い上げ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-27 19:01:54</published>
  <title>金が嵩む、買い上げる、お買い上げ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141127/1417082514</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
