<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>あなたの「心」を「打つ」人、あなたの「思い、気持」を満足させる人を、あなたは「tuma＝妻」として迎えたと思います。夫婦は長い間生活していると「鶴と亀」の仲になると思われます。ツーカーの仲です。 シュメール語、アッカド語、ヒエログリフ のアルファベット表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語(A) シュメール語 （大文字表記） TU 叩く to beat 織る to weave t,urru (A) 叩く to beat 織る to weave 注： シュメール語の TU に相当 kA 心、霊魂 mind, soul 精神 spirit 本質部分 essence （存在する…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141128%2F1417171412&quot; title=&quot;鶴と亀、連れ、夫婦 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-28 19:43:32</published>
  <title>鶴と亀、連れ、夫婦</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141128/1417171412</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
