<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>上下に比較してより「数が多い」状態が「高く」で、多方面に比較的「数が多い」ならば「多角」的と言います。 「taka」行音は「数が多い」と推測できます。「taku＝沢」山は「多い」状態です。 技術が「高い」水準ならば「taku＝巧」みと言います。「taka＝多寡」は「多少」と同じ構造ですので、「寡＝少ない」状態を表します。 大した「数、量、影響力」ではない状態は「taka＝多寡」が知れている、と言います。 １４２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141204%2F1417696179&quot; title=&quot;巧み、沢山、多寡が知れている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-04 21:29:39</published>
  <title>巧み、沢山、多寡が知れている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141204/1417696179</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
