<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>上向きの状態が下向きに変る状態は「sahu」の語尾を否定を表す「a」に変えるだけで良いと述べました。 「上向きから下向きに向きを変える＝「saha」になります。 「saha」に日本語の「ru＝る」で終る動詞と同じように「ru」を付けると「saharu＝向きを変える、引き返す、回る」状態を表します。「h＝k＝g」の変化を考慮に入れると「saharu＝sagaru＝下がる」になります。 前に突き進む状態の反対が「下がる」です。殿様の前に進み出るように言われて前へ進み話を終えた後は「下がれ」と言われたら元の場所へ戻ります。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 s…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141208%2F1418010722&quot; title=&quot;気に障る、下がる、　サーフー・フー　その４ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-08 12:52:02</published>
  <title>気に障る、下がる、　サーフー・フー　その４</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141208/1418010722</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
