<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「shaqu＝shaku＝良い」状態の否定が語尾を「a」に変えた「shaka＝悪い」です。多少は後ろの「少=少し」の意味です。多少は知っているは「少し」は知っていると言います。真逆は「良い＝真」「逆＝shaqa＝saka＝shak＝良いの逆＝悪い」となっていますので、「考えられない程に悪い」状態を表す言葉である事が分ります。「shahu＝shaku＝癪に「saharu＝障る」人と付き合うのは間「尺＝shaqu」「合わない」と言います。「間＝良い＝shaqu＝尺」の「否定＝合わない」と分析できます。 「とても良い、自分たちが望めない程に良い物＝shaqu」が「ひっくり返った」状態が真「逆＝saq…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141208%2F1418029562&quot; title=&quot;真逆、あり得ないと思った事が起った - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-08 18:06:02</published>
  <title>真逆、あり得ないと思った事が起った</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141208/1418029562</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
