<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>竹の節を見ると「上に伸びて行く」時に一つの「空間を区分する」物が「節＝setu＝shetu」である事が分ります。もし虫が一つの節に卵を産んだらその節の中で蛹になると推測されます。別の表現ではその「節」に「居留まる」でしょう。「制限された一つの範囲＝setu＝節＝切＝世知」です。自分が思っている人と心が通わない、相手の家に「行き来できない」状態が「setu＝切」ないです。外に出られが一方外へ出たら「辛い目に遭う」所が「seti＝世知」辛い世の中です。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 she'tu 留まる to remain Akkadian Dictio…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141208%2F1418039459&quot; title=&quot;季節、竹の節、区分された、世知辛い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-08 20:50:59</published>
  <title>季節、竹の節、区分された、世知辛い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141208/1418039459</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
