<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ur＝肝＝体の中にある重要な、大切な物」です。「中にある全ての良い物＝肝心な物＝ur」と仮定すると他の言葉との関連が分り易いです。毬に囲まれている木の実に「k-uri＝栗」があります。 「中に大事な物がある＝ur＝肝」と変化したのではないでしょうか。 食べ物は人間の「命、心、肝」を支える「大事、重要な」物です。 「ur」の入った言葉で表されると推測できます。果物や野菜には「ur＝uri＝瓜」があります。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 UR 肝臓 liver （気持、心 の所在地） SAG 良い good UR SAG 改善する to amel…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141212%2F1418370186&quot; title=&quot;肝、心、栗 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-12 16:43:06</published>
  <title>肝、心、栗</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141212/1418370186</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
