<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「好き」な人や論敵を自分の「思い」通りに言い「k-uru＝包」める事が出来るなら都合が良いと多くの人は「思う」でしょう。自分が「広くて大きい」「肝心」を持っているなら、大風呂敷のように沢山の物を「k-uru＝包」む事が出来るでしょう。 シュメール語とアッカド語の アルファベット表記は次の 通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） アッカド語 UR 肝臓 liver （気持、心 の所在地） SAG 良い good UR SAG 改善する to ameliorate 気分を to ameliorate 良くする the mood 気持良く 感じる GUR 回る to turn GUR…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141216%2F1418697036&quot; title=&quot;言い包める、出来たら嬉しい事 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-16 11:30:36</published>
  <title>言い包める、出来たら嬉しい事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141216/1418697036</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
