<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>恨む 比謝橋や 情きねん人ぬ 我身渡さと思てィ 掛きてィうちぇら 沖縄で有名な「恨む比謝橋や」の歌に「肝心が悪い＝ura＝恨」むが含まれている事は後に出て来る「情きねん＝思いやりがない」と「対」、「ture＝連れ」になっている事が分ります。「対句、連句」です。 シュメール語とアッカド語の アルファベット表記は次の 通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） アッカド語 UR 肝臓 liver （気持、心 の所在地） SAG 良い good UR SAG 改善する to ameliorate 気分を to ameliorate 良くする the mood 気持良く 感じる GUR 回…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141216%2F1418762768&quot; title=&quot;恨む比謝橋や - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-12-16.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-16 05:46:08</published>
  <title>恨む比謝橋や</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141216/1418762768</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
