<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>イルミーについて何回も書いているのですが、前に書いた事を忘れている場合があります。同じ音、似た音ですが、「イルミー＝魚の目の名護方言」の由来と思われる二種類の言語を載せます。魚には「rm＝rim＝鱗」があります。「il＝魚」の音がどう変化して首里方言の「i'yu＝イーユ＝魚」「の＝ヌ」「目＝ミー」になったかは簡単に説明できます。「lle＝yu」の音に変化するのはフランスの都市「マルセーユ＝marseille」の「lle」が「ユ」と発音されているのを見ても分ります。 ヒエログリフとシュメール語の アルファベット表記は次の通り です。 ヒエログリフ 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） ir…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141221%2F1419172595&quot; title=&quot;魚の目、二種類の解釈、　イルミー　４、 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-12-21.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-21 23:36:35</published>
  <title>魚の目、二種類の解釈、　イルミー　４、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141221/1419172595</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
