<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何かが出来たら、何かをした時の名護方言は「〜イネ＝ine」です。取った時、取ったらの名護方言は「取＝トu」「イネ＝ine」です。「i'nu＝ine」の変化が分ります。恋人と思っていた人が異性と一緒に楽しそうに食事をしている場面を見た時、見たらは「見＝ミ」「イーネ＝i'ne＝i'nu＝その時」は何を感じるでしょうか。「その時」は「minu＝見ぬ」振りをするでしょうか。二人の所に行き喧嘩をするでしょうか。鬼の「inu＝いぬ＝間に」と思っていたのにばれてしまったと相手は思っている事でしょう。 アッカド語のアルファベット表記は 次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 i'nu の時間に at the…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141222%2F1419269968&quot; title=&quot;〜イネ、〜た時、〜が出来たら - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2014-12-22.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-22 02:39:28</published>
  <title>〜イネ、〜た時、〜が出来たら</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141222/1419269968</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
