<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>もう十分食べたと言う人はこれ以上は食べないでしょう。まだ食べているならまだ腹が一杯になっていないのでしょう。食べているの名護方言は「噛＝カ」ドuンです。ローマ字で書くと「kadu＝カドu」ンです。否定を表す場合には語尾の「u」を「a」に変えるだけで良いですので「kada＝カダ」ン、は十分食べた、もう食べ物は要ら無いになります。「kadu＝まだ増やせる状態」、「kada＝もう増やせない状態、一杯一杯、満腹」になります。「adi」に「k」を付けた音が「kadi, kadu」等の音です。同じ意味を表すと推測できます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 adi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141223%2F1419331159&quot; title=&quot;カドゥン、カダン 、食べている、食べた - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-23 19:39:19</published>
  <title>カドゥン、カダン 、食べている、食べた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20141223/1419331159</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
