<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>傀儡は操り人形ですので「悪い」状態を表します。傀儡に含まれている「クグ」の音は「悪い」状態を表すようです。人の股を「潜る」事は「屈辱」です。沖縄方言では「クーやグー」の音は走狗の「狗＝ku＝クー」と同じように「悪い人」を表します。ウマクーだけでなくパークー、ヤマグーがいます。「ku」など「ka」行音で終る言葉は「悪い」状態を表す言葉が多いかもしれません。「馬鹿」もその一つでしょう。 人間はある状態を期待します。 その期待を「遥かに下回る酷い状態＝masa'ku＝masaka＝マサカ＝あり得ない酷い状態」と言うでしょう。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150106%2F1420522903&quot; title=&quot;ウマクー、パークー、ヤマグー、傀儡、間尺に合わない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-06 14:41:43</published>
  <title>ウマクー、パークー、ヤマグー、傀儡、間尺に合わない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150106/1420522903</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
