<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ツルソバの花は白いですが、その実は「黒に白が少し覆い被さった」状態です。この蔓の沖縄方言は、「ush＝ushi＝ウシ」ヌ・ミンタマーです。私は自分より年上の方からその名前を教わり、今までその名の通り「牛」の目玉と思っていましたが、今日からその考えを改める事にしました。その実は「死んでいる」人や動物の黒目に「白目が覆い被さっている」状態に似ているのでつけられた名前ではないでしょうか。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 USH 死んでいる to be dead 死ぬ to die 殺す to kill 死 death UD SHUSH 暗くなる to …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150108%2F1420690993&quot; title=&quot;ウシ・ヌ・ミンタマー、ツルソバの実 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-08 13:23:13</published>
  <title>ウシ・ヌ・ミンタマー、ツルソバの実</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150108/1420690993</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
