<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>将来はバラ色ならば今はそうではない状態です。今の「普通の状態」から将来は「素晴らしい状態」に「変る」事がbala＝バラ」色の意味です。そう考えると 変化を表す音が「bala」である事が分ります。「手の平を返す」事は「悪い」事ですが、原義は「shu bala＝su bala＝素晴ら」しい意味だったようです。今まで戦って来た相手と「和解、戦争終結」した状態が「素晴らしい」状態だと推測されます。今まで強い指導者が引っ張っていたが、その指導者が引退したか、亡くなった後では、その組織は「bala＝バラ」バラになるでしょう。壊滅的な打撃を受けた状態です。英語の「balance」も「変化に対応する動作」を表…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150110%2F1420868476&quot; title=&quot;バラ色、バラバラ、バランス - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-10 14:41:16</published>
  <title>バラ色、バラバラ、バランス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150110/1420868476</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
