<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日も面白い言葉遊びを見つけました。いつ改築をするかと問われたら、「必要な時、適当な時」と言った方が無難でしょう。いつ「r nw＝renew＝離乳」するか、問われた時にも「必要な時、適当な時」と答えた方が無難なようです。改築を英語で言うと「renew＝リニュー」「renewal＝リニューアル」になります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r nw 適当な時 at the proper time ヒエログリフ辞典 の参照ページ １０６</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150111%2F1420979495&quot; title=&quot;いつ離乳をするか、改築する時 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-11 21:31:35</published>
  <title>いつ離乳をするか、改築する時</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150111/1420979495</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
