<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私たちは打ち「砕く」と言うと人間の仕業だと思いますが、それは人間の思い上がりでしょう。人間よりも酷く人間だけでなく全ての地球上の生命を、打ち「kud＝kuda＝砕く」物は「太陽」です。 旱魃を見ると良く分ります。 来る日も来る「日」も「日」照りが「打ち」つける、打ち続くと全ての生物の命が危うくなります。「ud＝uda＝茹」ルような天気が続くと草木の命も危ないです。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 UD 太陽 sun 熱 heat 夏 summer 発熱 fever 日 day KUD 切り離す to cut off 分ける to separate…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150112%2F1421020415&quot; title=&quot;打ち砕く、人間と太陽の仕業 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-12 08:53:35</published>
  <title>打ち砕く、人間と太陽の仕業</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150112/1421020415</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
