<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「enu＝変る、変える」やその否定を含む日本語がかなりある事が分りました。この人ならこの会社に入れても良いだろう、良い働きをしてくれるだろうと思うと入社を引き受ける、認めるでしょう。この人は難しい、手に「oenu＝負えぬ」と思うと帰って貰うでしょう。手に負えぬと見なされた人は「引き返す」事になるでしょう。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 enu' 何かを変える to change something emu' 形を変える to change shape 〜に変える to change into ある物の to turn into something …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150121%2F1421817348&quot; title=&quot;手に負えぬ、引き返せ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-21 14:15:48</published>
  <title>手に負えぬ、引き返せ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150121/1421817348</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
