<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>アカンタレや鎌足の「タレやタリ」は人間の種類を「分類する」言葉と推測できます。「自分の行動範囲」から出て行けない人が「駄目な＝アカン」「タレ＝tale＝tal」で、どんどん人の領地にも「手を延ばし」て「自分の物にする」人が鎌「足＝tali＝tal」と推測できます。馬鹿たれ、糞ったれ、阿呆たれのタレは「範囲を越えられない、能力不足」な人を表す言葉だと分ります。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 TAL 広い broad 参考辞典 ペンシルバニア大学 シュメール語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150131%2F1422712253&quot; title=&quot;アカンタレ、鎌足 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-31 22:50:53</published>
  <title>アカンタレ、鎌足</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150131/1422712253</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
