<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>悪い状態を表す言葉が台無しです。台無しは「台＝悪い＝無し」だと推測できます。元気がなくなる状態を名護方言では「生きる＝til＝チル」「ダイ」と言います。この言葉は多少と同じ構造になっている事が分ります。普通に或いは元気で「til＝生きている」のに後ろに否定の「台＝ダイ＝無し」がきていますのでチル・ダイは「元気がない」状態を表している事が分ります。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 TIL 生きる to live 座る to sit down 参考辞典 ペンシルバニア大学 シュメール語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150206%2F1423219725&quot; title=&quot;チル・ダイ、台無し - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-06 19:48:45</published>
  <title>チル・ダイ、台無し</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150206/1423219725</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
