<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>野菜を束ねると言います。同じような手の「巻き」方で人々を「手中にする」時にも「束ねる」と言います。人を「束ねる」と入力すると面白い記事がインターネット上で読めます。皆さんもこの話を読むと舌を巻くと思います。是非ご覧下さい。 腕白小僧はマクー、ウマクーと述べましたが、「m ax＝maxu＝マクー」には「巻く＝束ねる」意味もある事に気づきました。「多い」の名護方言はポー・ハンですが、首里方言では「ufu＝ウフ」サンです。「多大」は「ウフ＝ufu＝u'＝ウー＝ウ」と変化します。「沢山」の人を束ねる腕白小僧が「ウフ・マクー＝ウマクー」です。２７歳の女社長が６０人の漁師を「束ねる」話がインターネット上で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150208%2F1423350395&quot; title=&quot;皆を束ねる、舌を巻く話、マクー、ウマクー ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-08 08:06:35</published>
  <title>皆を束ねる、舌を巻く話、マクー、ウマクー ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150208/1423350395</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
