<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「短い間は暫定」と言います。別の表現では「qali＝仮」のです。「qali＝短い、間に合せの、粗末な、悪い」状態です。大きく固くて立派な物で「qali＝仮」の小屋を作る事はしないでしょう。どうしても「薄くて軽い物」や「弱い」物で「qali＝仮」の小屋を作るでしょう。「qalalu」の音は「qulalu」の音に変化しても「良くない、少し」を表すようです。前にも述べましたが、仕事を「少ししかしない」人に自分の住宅を建てるよう頼む人はいないでしょう。ゆっくり、のろのろと仕事をする状態は、のらり「くらり＝qulali」と表現されます。 アッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150212%2F1423725045&quot; title=&quot;仮の、暫定の、短い間の、のらりくらり　２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-12 16:10:45</published>
  <title>仮の、暫定の、短い間の、のらりくらり　２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150212/1423725045</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
