<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ウロコ＝鱗＝イロコ」の変化が分ると「エチャ＝es,a＝is,a＝イチャ」になります。若くて仲の良い男女は出来るだけ長い間側に居たいいたいようです。「es,u＝es,a＝is,a＝イチャ」「付く」といいます。「密着している」状態が「いちゃつく」である事が分ります。無料、只の名護方言はイチャンダです。僅かの金も出さないで何かが貰える状態です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 e's,u 小さい small 小さい little 少し few 乏しい scant 僅か scarce 少し slight 浅い shallow 量が不足 meager 質が劣…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150214%2F1423881363&quot; title=&quot;イチャ付く、イチャ・ンダ、只、少しも出さない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-14 11:36:03</published>
  <title>イチャ付く、イチャ・ンダ、只、少しも出さない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150214/1423881363</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
