<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>噂の渦中の「k-as,u＝渦中」の本当の意味も分ってきました。 渦とは何の関係もない只の当て字に過ぎない事が分ります。「特別に」話の種、話題に「取り上げられている」状態を表す言葉が「渦中」です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 a's,u 高い high-rising 高く聳える 突き出た protruding シカゴ大学アッカド語 （アッシリア語）辞典 A, part 2 の参照ページ ４０４</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150215%2F1423994295&quot; title=&quot;噂の渦中、　特別に話題に取り上げられている、嘉津宇岳　５ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-15 18:58:15</published>
  <title>噂の渦中、　特別に話題に取り上げられている、嘉津宇岳　５</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150215/1423994295</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
