<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>戦国時代では陣地争いをします。そこを退け、そこは俺の領土だと、お互いに言い張ります。そこを退け、俺の言う事を「kikka＝kika＝聞かない」と「食って」やる、滅ぼすぞと、互いに言い合うでしょう。 戦争はちょっとした「kikka＝きっか」けで起るようです。 アッカド語と関連諸語 のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シリア語(S) ki'ka (S) 武器 weapon 注： アッカド語の kakku に相当 kakku 武器 weapon bat,ali kakke 休戦 armistice 停戦 Akkadian Dictionary by Associatio…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150220%2F1424383772&quot; title=&quot;言う事を聞かないと食ってやる、滅ぼす - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-20 07:09:32</published>
  <title>言う事を聞かないと食ってやる、滅ぼす</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150220/1424383772</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
