<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>古事記を読むとヤマタノオロチを退治した人にクシ・ナダ・ヒメを嫁がせる事になっていますが、クシナダヒメにその霊力があったと見なした方が良いようです。 「xsi＝クシ＝駆使」の音には敵を徹底的に滅ばす意味がある事が分りましたのでその解釈で良いのではないでしょうか。八岐大蛇はスサノオノミコトに殺される運命にあった事が分ります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Xsi 卑しい be vile 恥ずべき (of enemies) 状態 （敵の） 弱い weak 虚弱な feeble （体質が） 征服 the conquered された者 悲惨な wretc…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150222%2F1424601916&quot; title=&quot;クシ・ナダ・ヒメ、八岐大蛇を退治した人の妻、　ヤマタノオロチ　３ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-22 19:45:16</published>
  <title>クシ・ナダ・ヒメ、八岐大蛇を退治した人の妻、　ヤマタノオロチ　３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150222/1424601916</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
