<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>マラソンは苦しい競争と思われます。途中で「座る」人は最終ランナーのグループに入るでしょう。一番最後は「biriketu＝ビリケツ」と言います。 この表現はは名護方言の「座＝居＝イー」「ピラキティ＝pirakiti＝pirktu」と似ています。 「地面に座り込んで」動かない状態は名護方言ではイー・ピラキティと言います。最後に到着する人は「pirktu＝pirikusu＝ピリクス」です。ピークスと言う場合が多いです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 piriktu 障害を handicap 負って いる</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150223%2F1424675880&quot; title=&quot;イー・ピラキティ、ビリケツ、一番弱い人の語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-23 16:18:00</published>
  <title>イー・ピラキティ、ビリケツ、一番弱い人の語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150223/1424675880</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
