<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「drw＝durw＝doro＝泥」は水が混ざった汚い状態の土です。 泥を含む熟語を見ると「悪い」意味の言葉が並んでいます。成る程と思います。ところで「drw＝doro＝泥」の訓読みが分らないで、泥の漢字を作れるでしょうか。何回も述べていますが、訓読みが出来ないと作れない漢字がかなりあるようです。「沢山＝asa＝朝」を含む「沢山の海の水＝潮」も朝の訓読みが出来て始めて作れると前に述べました。泥も同じと考えられます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Drw 妨害 hindrance 障害物 obstacle 障害物 obstruction ヒエログリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150226%2F1424935912&quot; title=&quot;泥仕合、泥臭い、汚泥 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-26 16:31:52</published>
  <title>泥仕合、泥臭い、汚泥</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150226/1424935912</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
