<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「矢倉＝櫓」には舟を漕ぐ時の道具の「櫓」が使われています。舟を漕ぐ時には「腕」を使います。「gu＝グ」テー、腕力が必要です。矢倉は「腕」と関係があると仮定してみましょう。肩から「張り出せる」機能が「両腕」にあります。 矢倉は建物の本体から「張り出した」部分、人間の「両腕に似た部分」と考えると「ya-agu＝ヤグ」ラ、矢倉の意味が分り易いです。「大きく張り出した」状態は「ya＝矢＝ハ」の音が表しています。八百万の神の「八＝ya」です。「矢倉＝大倉」である事が分ります。 「限度一杯両腕を広げた」状態が建物の「ya-agu＝ヤグ」ラ、矢倉と推測されます。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通り…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150308%2F1425801696&quot; title=&quot;櫓、櫓を漕ぐ、大きな軒がある矢倉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-08 17:01:36</published>
  <title>櫓、櫓を漕ぐ、大きな軒がある矢倉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150308/1425801696</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
