<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>救援物資を現地に運ぶ方法に幾つかあります。現在はヘリコプターや飛行機で物資を投下する方法もあります。内陸部を陸送する場合もあります。舟で運ぶ場合は「陸揚げ」をします。陸「揚げ＝age」するとはどういう意味か考えた事があるでしょうか。陸や島を人間の体に例えると「海辺」は「腕」に相当します。「外側」にあります。沖縄方言では「海に面した陸地や浜辺」を「agi＝アギ」と言います。「側＝agu＝agi＝age」の変化が分ります。人間の体を耳側、横から見ると首が真ん中にあります。「agu＝ago＝顎」は「外側」にあります。顎の沖縄方言は「agu＝顎」です。「腕＝agu＝顎」です。二つは全く同じ音だと気づき…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150309%2F1425871420&quot; title=&quot;アギ、陸揚げ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-09 12:23:40</published>
  <title>アギ、陸揚げ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150309/1425871420</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
