<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>歩いて行くの「歩いて」の部分をローマ字で書いてみましょう。「a-rwi-te＝歩いて」になります。「a＝腕」と「te＝手」が入っています。「手腕」を動かすと自然に早く「歩ける」ようになります。「rwi＝歩く」と推測しても良さそうです。もしその推測が正しいと歩いて行くは同じ意味の二種類の言葉を並べた言葉と推測できます。即ち「歩く＝rwi＝行く」と推測されます。 ヒエログリフとシュメール語の アルファベット表記は次の通り ヒエログリフ 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） A 腕 arm rwi 行く to go Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 参照ページ</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150312%2F1426111510&quot; title=&quot;歩いて行く - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-12 07:05:10</published>
  <title>歩いて行く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150312/1426111510</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
