<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>とても心配する状態を懸念すると言います。「良い状態に変る」のは喜びますが「悪く変る、悪化する」のを喜ぶ人は敵以外はいません。懸想するのは「懸＝良くない＝ke」「想念、思い」、「実現しない」思いです。懸念は「良くない＝懸＝ke」「nen＝念＝思い」ですので、実現しては欲しくない、そうなっては困る、「心配する」状態を表す事が分ります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 emu' 形を変える to change shape 〜に変える to change into ある物の to turn into something 形を変える to transform …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150313%2F1426199481&quot; title=&quot;懸念、変って欲しくないが変りそう - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-13 07:31:21</published>
  <title>懸念、変って欲しくないが変りそう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150313/1426199481</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
