<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>同じ流れが続いている、「切断されていない、同じ状態が継続している」状態を「iwd＝ywdu＝yodo＝淀」み無くと言います。ユディ・ケーも「淀み」無くもヒエログリフ由来の表現と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iwd 切り離す to separate 間に別の to lie 物がある between Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ページ ３５３</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150317%2F1426593717&quot; title=&quot;淀み無く、連続している流れ、ユディ・ケー ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-17 21:01:57</published>
  <title>淀み無く、連続している流れ、ユディ・ケー ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150317/1426593717</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
