<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言では本家は「mhwt＝ムートゥ」ヤーと言います。ヒエログリフの「家族、一族、親族」の音、意味と全く同じと見なして良いでしょう。お寺は同じ宗教を信じている人が集まる所、檀家が集まる所ですが大昔は「一族の人たち」が集まる所だったと推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mhwt 家族 family 一族、親族 kindred 一族の人 clansman wHwt 家族 family 一族、親族 kindred 部族 tribe iaHwt 建物 building tp Hwt 屋根 roof Hwt kA ,k 葬式の時 funera…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150317%2F1426595757&quot; title=&quot;ムートゥ・ヤー、本家、檀家、お寺 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2015-03-17.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-17 21:35:57</published>
  <title>ムートゥ・ヤー、本家、檀家、お寺</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150317/1426595757</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
