<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ヤブ＝yabu＝養父」の意味が分ると自分の本当の「abu＝父親」の「次に」父親になった人である事が分ります。「ヤブ＝二番目、二番手、一番に比べると悪い＝藪」の意味が生じたと推測されます。ニッケイは葉を揉むと良い香りがします。根っこはカラキーとして売られていました。子供の好物でした。シナモンの原料です。それに比べるとヤブニッケイは余り良い香りはしません。藪医者と言われる医者は良い医者ではありません。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 abu 父親 father Akkadian Dictionary by Association Assyrophile…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150319%2F1426714475&quot; title=&quot;ヤブの意味、養父 ２ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-19 06:34:35</published>
  <title>ヤブの意味、養父 ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150319/1426714475</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
