<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>小学生までは「addw＝addo＝ado＝あど」けない表情をしていると表現します。国語辞典のあど・けないの説明を見ていると出鱈目と感じます。私ならこの言葉はヒエログリフ由来の言葉と説明します。何度も述べていますが、沖縄方言と共通語の間には「w＝u＝o」の対応があります。 「addw＝addo＝ado」の推移が伺われます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 aDdw 小さい子 youth 元気者の男女 lad 小さい男の子 boy 若い youthful 男の子の boyish ような 子供っぽい puerile Mark Vygus の ヒエログリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150323%2F1427067729&quot; title=&quot;あどけない、小さい子供の表情 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-23 08:42:09</published>
  <title>あどけない、小さい子供の表情</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150323/1427067729</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
