<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>チョットと言う代りにチョピットと言う場合があるのを知っています。インターネットで調べたら新潟方言と載っています。新潟方言を私は何も知りませんので、チョピットは全国でも知られていると思います。有名な諺や歌の「最初の部分、出だしだけ」知っている場合にそう言う言い方をします。私は有名な歌謡曲さえ「tpt＝tiopitto＝チョピット」しか知りません。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tpt 最初 first 最初の 部分だけ 頭 head Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ページ ４７</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150323%2F1427099539&quot; title=&quot;チョピット、最初の部分だけ、ほんの僅か - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-23 17:32:19</published>
  <title>チョピット、最初の部分だけ、ほんの僅か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150323/1427099539</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
