<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人の沖縄方言は「t＝tyw＝チュー」です。その読み方は薩摩隼人の「t＝to＝tyw＝チュー」に残されています。陣中見舞いの「中＝tyw＝チュー」や泣き虫の「虫＝tyw」にも残っている事が分ります。隣人の読み方は「rmt＝rmtyw＝リンチュ＝隣人」が正しかったと推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 rmT 女性 woman rmT 人々 people 人間 mankind 男性 man Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ページ ２４ ９２ １００ １３４ １２８</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150323%2F1427125706&quot; title=&quot;隣人の読み方、リンチューが正しかった - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2015-03-23.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-23 00:48:26</published>
  <title>隣人の読み方、リンチューが正しかった</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150323/1427125706</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
