<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある場所へ行く利用し易い「一番良い道、最適な道」があるでしょう。そのような道は「平坦な道」と推測されます。別の言葉では「hir ta mit＝平た道」と考えられます。猿田彦は「猿＝shal＝王者」「その地、土地＝ta」と分析できます。初めての土地を歩き回るには、「その土地の顔役、王者」へ挨拶して、その「人＝彦」の案内を乞う方が「安全で一番良い」方法と思われます。「一番通り易い」「平坦な、平たい道」を知っています。その人の名前が「shalta＝シャルタ＝猿田」彦と推測されます。 ヒエログリフとアッカド語 のアルファベット表記は次 の通りです。 ヒエログリフ(H) 日本語 英語 アッカド語 Hr …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150324%2F1427180920&quot; title=&quot;ヒラタ道、猿田彦 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-24 16:08:40</published>
  <title>ヒラタ道、猿田彦</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150324/1427180920</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
