<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語の「cage＝鳥籠など」も連想が楽しめる言葉です。 「刑事」が追いかけている人、お尋ね者として「掲示」板に貼られている人、wanted はいつかは「cage」の中に「閉じ込められる」でしょう。 きょう復習したい又は覚えたい英語 は次の通りです。 英語 日本語 caged 鳥籠、檻 捕虜収容所 投獄された 所、刑務所 to cage 投獄する a person up a wanted man お尋ね者</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150326%2F1427354221&quot; title=&quot;籠、刑事、掲示、言葉遊びは楽しい - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-26 16:17:01</published>
  <title>籠、刑事、掲示、言葉遊びは楽しい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150326/1427354221</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
