<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>双子は似ている場合が多いようです。そっくりと言います。「体」の中身、遺伝子が殆ど同じだから当然でしょう。「箱」を開けて見て「中身」が似ている事が分ると二つは「そっくり」だと言います。「外を取り巻いている」中身が同じ場合にも「kri＝kuri＝クリ」の音が使われています。「中にある物」が「kri＝kuri＝栗」である事がが分ると諺の「火中」の「栗」を拾うは分り易いです。「中にある物＝kri＝kuri＝栗」です。 火中の栗を拾うという諺もヒエログリフ由来の表現と言えるでしょう。英語の女性の性器の「真ん中」にある物「clitoris＝クリ・トリス」も人々を「外から縛る法律」と同じ「拘束力」を持つ「c…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150327%2F1427407136&quot; title=&quot;そっくり、中身が全く同じ、基準 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-27 06:58:56</published>
  <title>そっくり、中身が全く同じ、基準</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150327/1427407136</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
