<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>我の名護方言はワン、又はワニーですが、竹富島の方言では「banu＝バヌ」ですので「banu＝wanu＝wani」の変化が分ります。沖縄では母親はアンマーです。今帰仁方言ではウンメーはお祖母さんです。お祖母さんは育ての親の役目を果たしていたのかもしれません。シュメールの母親は沖縄方言と同じです。「ama＝アンマー」です。民族の大移動時代に、アッカド語のお祖母さんとお母さんが「混同された」恐れがあります。私を表すシュメール語に「bani＝バニ」があります。この音が変化して沖縄方言の「ワニ」に変化したと推測されます。「bani＝banu」の変化と「bani＝wani」の変化があったと思われます。 ア…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150327%2F1427470166&quot; title=&quot;バヌ、ワニー、我 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-27 00:29:26</published>
  <title>バヌ、ワニー、我</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150327/1427470166</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
