<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>民間の航空機には二人の操縦士がいるのが普通のようです。操縦士と副操縦士です。 余程の事がない限り、訓練の時以外は副操縦士は操縦を任されないようです。 操縦を「交代する」時には席を「離れる」場合があるようです。新幹線などでも運転を交代する時、勤務を交代する時などは交代を「tug ur＝tugeru＝告げる」しきたりになっているようです。野球ではピッチャーの交代を「告げる＝tugeru＝tug ur」時には、これ以上投げさせるとヒットも打たれる可能性が高くなる、危なくなる時です。一種の「諦め、見放し」です。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 TUG U…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150330%2F1427673519&quot; title=&quot;交代を告げる、現場を離れて良い時 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-30 08:58:39</published>
  <title>交代を告げる、現場を離れて良い時</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150330/1427673519</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
