<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>騒ぐなと言う時には「余り」騒ぐなとか「あんまり」騒ぐなと言います。なぜ「余り、あんまり」を騒ぐの前に持ってくるのでしょうか。この表現も同じ意味の二種類の言葉を並べる日本語の作法通りの表現と推測されます。即ち「余り、あんまり＝am＝騒音」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 am 騒音を an objects 立てる物 that makes noise Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ページ １９６</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150330%2F1427733823&quot; title=&quot;あんまり騒ぐな、 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2015-03-30.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-30 01:43:43</published>
  <title>あんまり騒ぐな、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150330/1427733823</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
