<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「草臥れ」たの中にはるばる遠くから物を「運んで来た」を表す「zaba'lu＝saba'lu＝tabila＝タビレ」が含まれている事に気づきます。 アッカド語とシュメール語 のアルファベット表記は次 の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） zaba'lu 運ぶ to carry 配る to deliver saba'lu 運ぶ to carry 配る to deliver 注： zaba'lu の変化形 zabbilu 運び屋 porter GABILIL 運び屋 porter ペンシルバニア大学 シュメール語辞典</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150404%2F1428096040&quot; title=&quot;草臥れた、はるばる遠くから持って来た - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-04 06:20:40</published>
  <title>草臥れた、はるばる遠くから持って来た</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150404/1428096040</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
