<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>三味線を弾くには「大法螺を吹く、嘘をつく」など「悪い」意味があります。人間は「あの世」には早く逝きたくないと思うでしょう。あの世へ逝くには「三途の川」を渡ると言います。三の音には「悪い」意味が含まれているようです。「msdi＝misdi＝三筋」にも「悪い」意味が含まれていると推測できます。今まであまり気にしていなかったのですが、沖縄方言では動詞は「n」で終ります。英語でも「n」で終る動詞があります。「condemn＝責める」です。 但し英語の場合は語尾の「n」は発音されません。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 msDi 忌み嫌う to hate …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150410%2F1428616994&quot; title=&quot;三筋、三途の川、三味線 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-10 07:03:14</published>
  <title>三筋、三途の川、三味線</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150410/1428616994</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
