<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分より遥かに強い人が「沢山の人」十把一絡げに投げ倒す場面を目撃すると舌を「巻く」と言います。舌を「m-ahyt＝m-ahyta＝巻ひた」のは「沢山の、多数の人」を投げ倒す物凄い「力＝might」の持ち主の凄さを見たからです。種を「m-ahyt＝m-ahyta＝蒔いた」なら一年以内に沢山の穀物、食べ物が収穫できると期待できます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 baHt 豊富 abundance 沢山の plenty of 食べ物 food Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ページ ３１９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150420%2F1429480077&quot; title=&quot;巻いた、蒔いた - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-20 06:47:57</published>
  <title>巻いた、蒔いた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150420/1429480077</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
