<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>犬猿の仲に相当する沖縄の表現のイントu・マヤーのイントuは犬とは何の関係もないと述べました。「イントu＝悪意」 が元々の意味だろう述べました。魚釣りが好きな人は大ボラを吹くのでその人たちの話は信用できないと言われます。「間違った当て字の犬」にも魚にも「悪い」意味がありそうです。私は仲の悪い状態犬猿の仲を表す沖縄方言のイントuマヤーは元々は「イユトu・イントu・マヤー」と言われれていたと推測しています。「イユ＝魚」を「持ち去る」動物は「iw＝犬」ではなくて「猫」です。「間違われた」「犬＝iw」が猫に「悪意」を持つようになったと推測されます。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット表記 は次の通…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150421%2F1429608126&quot; title=&quot;猫、犬、イユの不思議、イントゥ・マヤーの語源 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-21 18:22:06</published>
  <title>猫、犬、イユの不思議、イントゥ・マヤーの語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150421/1429608126</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
