<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>現代人は船は乗る物、貨物を積む物と思っている人が多いと思われます。古代の人、特に漁師はサバニのような「小舟」に乗っていたと考えられますので「舟」は「漕ぐ」物と思っていたと推測できます。舟の沖縄方言は「hni＝hwni＝フニ」です。舟を漕ぐ人は「船員」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Hni 漕ぐ to row Hnw 船員 Sailor Mark Vygus の ヒエログリフ辞典 の参照ページ １５１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150505%2F1430797763&quot; title=&quot;舟と船員の意味、サバニ、漕ぐ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-05 12:49:23</published>
  <title>舟と船員の意味、サバニ、漕ぐ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20150505/1430797763</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
